Ночь глубокая, ветер колышет
Полуссохшую в поле траву.
Стадо спит, пастухи голос слышат,
Не во сне, а с небёс наяву.
В небе Ангелы песнь воспевают,
Прославляя Бога Творца.
Пастухи в страхе взор устремляют
Свой туда, где сияет звезда.
Припев:
Там младенец лежит в колыбели,
В изголовье счастливая мать.
Все, кто был там, тот час присмирели,
Божий замысел трудно понять.
2р.
Собрались пастухи, бросив стадо,
Издалёка пришли мудрецы.
И нет лучшей для них в том награды,
Чем увидеть, каков Божий Сын.
Опустился с небёс Он на землю
Для свершения ярких идей.
Он рождён на земле с благой целью,
Чтобы смыть вину грешных людей.
Дорогою струёю омытой,
Церковь выйдет с Христом под венец.
Изливая крови избыток,
А пока Его дом средь овец.
Припев:
Он родился не в царских хоромах,
Бог и это всё предусмотрел.
Его места, в яслях на соломе,
Нету мягче, чем эта постель.
2р
Мудрецы положили подарки,
Поют Ангелы в небе хвалу.
Год рождения светлый и яркий
Никогда не забыть ни кому.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
БОГ может ВСЁ !!! - Вячеслав Осипов После молитвы и с прасловлением Бенни Хинна , камни в почках пропали и операция была не нужна, после долгих обследований сестру выпустили из больницы домой.
Куда делись камни спросил врач.
Слава БОГУ за исцеление.
Ранами Иисуса Христа мы исцелены. АМИНЬ.
Эти строки родились сразу,как хвала БОГУ.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.