Для ТЕБЯ - христианская газета

БАЛЬЗАМЫ.
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

БАЛЬЗАМЫ.


















Все мы продажны, по сути
И совратились с пути.
Только Твоя всемогучесть,
Нас восхотела спасти.
Только в тебе утешенье,
Только в тебе благодать.
Только с Тобой в этом мире
Можно в Тебе устоять.
Только в Тебе воды жизни,
Манна святая в Тебе.
И на горе нам в пустыне
Руки Ты держишь в борьбе.
Что же сказать мне, сама ли
Силой своей ли стою.
Если Тебя, вдруг теряю,
В вязком болоте тону.
Если к душе подступают
Тяжесть унынья скорбей.
Радость я быстро теряю
И расхищенье во мне.
Что же сказать мне, сама ли
Раны свои излечу
Если в Тебе все бальзамы
Боль, что врачуют мою.
В дланях Своих поднимаешь,
Если упали в пути.
Радость в сердца посылаешь,
Если в унынье пришли.
В облаке белом возносишь
Над миром скорбей и тревог.
Взглядом Твоим тогда смотрим
На тленность житейских дорог.
Если с полёта взираем,
Так незначителен мир.
Чаще Господь поднимай нас
В духе с Собой возноси.

Об авторе все произведения автора >>>

Галина Галина, UK
Отец, во имя Иисуса я смиренно прихожу с прошением к Твоему престолу. Я хорошо знаю, что я совершенно беспомощна в стороне от Тебя. Я понимаю, что все слова этих произведений бесполезны до тех пор, пока Ты не совершишь Свою работу над ними. Поэтому благоговейно прошу Тебя послать впереди моих произведений Святого Духа, чтобы Он мощно работал в разуме и сердце читателей. Позволь благословенному Святому Духу делать Своё дело, несмотря на мое несовершенство. Позволь Ему дать читателям способность понимать их, позволь Ему взрастить в их сердце жажду постоянно углубляющегося познания Тебя и того сокровища, которое сокрыто во Христе Иисусе.
Да пребудет вовеки Твоя сила, слава и честь! Аминь.

Желающие читать мои новые публикации, могут найти их на следующих сайтах:
http://www.liveinternet.ru/users/galinychka1/profile

http://www.stihi.ru/avtor/ustinova1









e-mail автора: Ustinova1@mail.ru
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 6911 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Ксения 2002-09-02 22:26:46
Очень проникновенные стихи.
Да благословит Вас Господь на дальнейшее творчество!
Божьих Благословений Вам, Галина, и всего самого доброго!
 Комментарий автора:
Сердечно благодарю Ксения за отзыв.
Благодарю Господа, что Он делает мои стихи таковыми.
И я стараюсь держать именно это направление, что бы мои стихи проникали в сердца людей. Да прославится Господь в этом! Божьих и вам Благословений Ксения!

Эльвира Краснова Эстония. 2008-01-26 09:55:09
Очень вдохновенно передано. Спасибо. Слава Иисусу! В Нём только баьзам для нас, сила Его благодати ,аминь.Будьте благословенны.
 Комментарий автора:
Благодарю вас дорогая Эльвира за ободрение и отзыв о моих опусах.
Все что могу делаю, вернее это производит во мне Его благодать. Всегда сожалею о том, что лучшие годы отдала мамонне. Так мало остается время Господу.
Ну что ж, на то Господня воля
и Он наш Бог не опоздает,
узнав болото всей мамонны
Оценим больше благодать!
Обильных вам благословений от Господа!
Галина.

читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) Unpenitent, I grieve to state, Two good men stood by heaven's gate, Saint Peter coming to await. The stopped the Keeper of the Keys, Saying: "What suppliants are these, Who wait me not on bended knees? "To get my heavenly Okay A man should have been used to pray, Or suffered in some grievous way." "Oh I have suffered," cried the first. "Of wives I had the wicked worst, Who made my life a plague accurst. "Such martyrdom no tongue can tell; In mercy's name it is not well To doom me to another hell." Saint Peter said: "I comprehend; But tribulations have their end. The gate is open, - go my friend." Then said the second: "What of me? More I deserve to pass than he, For I've been wedded twice, you see." Saint Peter looked at him a while, And then he answered with a smile: "Your application I will file. "Yet twice in double yoke you've driven... Though sinners with our Saints we leaven, We don't take IMBECILES in heaven."

Мы крупные специалисты...(афоризм) - Владимир Савушкин

Приход к Богу - Дмитрий Князев
Пусть коряво зато правда. Экспромт.

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Стихии в подчинении у Бога - Дудка Надежда

Поэзия :
Светило яростно светило - Михаил Панферов

Поэзия :
Кто виноват? - Тамара Петровна Петрович (Шульга)

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100