Пусть сатана, не празднует пока
Инок59
Наверное, на каждый всплеск эмоций,
Не может сердце обливаться кровью.
Путь к истине не описан лоцией,
А вот ошибки воздаются сторицей,
Венком терновым пав у изголовья.
Издревле Русь, словно бельмо в глазу,
У *просвещённо-западного* мира.
Она пророчила невежеству грозу,
Не выбивала алчность в ней слезу,
И не был сатана её кумиром.
Она, степенно почитала дух
Традиций, вязь дарованную БОГОМ.
Коль *битого ТВОРЕЦ считал за двух*,
Мы не пытались избежать потуг,
Чтобы дойти до истины чертога.
Случались *шишки*, кто ж в том виноват,
Трудна стезя познаний, знамо дело.
Но только ПРАВДОЙ предок был богат,
И ЧЕСТЬ ценил дороже всех наград,
А слава о РУСИ:- мир облетела.
* * *
-Своих желаний просто стать рабом,
Тем паче, что достаточно примеров.
Нас манят эфемерные химеры,
Мы, алчностью убив остатки ВЕРЫ,
В злобЕ чураемся духовных снов.
Святых волхвов, заветы позабыв,
*Во тяжкие* пустилася Россия.
Нам подлецы внушили, что мессия
Западный образ жизни, глянь красиво,
Тучных телес на пастбищах наплыв.
К услугам их, достаток и разврат,
Приветствуют оне паденье нравов.
Оне считают:- счастлив, кто богат,
Кто ж не *вписался*, сам и виноват,
Над *ближними* глумленье им забава.
Наш предок воздавал им окорот,
Да так, что даже *тявкнуть* не посмели.
А ныне либерал им смотрит в рот,
Россию продали за *чёрствый бутерброд*,
Читай:- *багамы, ниццы, куршавели*.
Кто ж *не вписался*, с совестью в ладу,
Предательства,*элиты* не приемлет.
Восстав, всем по заслугам воздадут,
Не в этом, так в последующем году,
Молитвам оскорблённых небо внемлет.
* * *
Пусть сатана, не празднует пока,
Ещё жива в душе СВЯТАЯ ВЕРА.
Ещё поднимется за истину рука,
Прислушайся, играют *туш полкам
На бой идущим, с подлою химерой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Публицистика : Что же вы сделали, судьи – лицемеры! - Николай Погребняк Два суда: один происходил два тысячелетия назад, другой в наши дни. Оба явные свидетельства лицемерия; но устроившие первый суд названы злыми заговорщиками, а устроившего второй суд называют в церкви помазанником Божьим. Бедная церковь, в которой такой \"помазанник\"!