Раньше я, как детдомовская, мечтала, чтобы Бог меня хотя бы пустил на Небесный порог.
Я очень долго привыкала к Его любви Отцовской.
Я не знала, что Он, чтобы я была Его дочкой,
Оставил за меня драгоценный залог.
Для меня теперь самое любимое место – сидеть у своего Дорогого Отца на коленях!
Мне так хорошо с Ним, что я и думать забыла, как в прошлом мне было плохо.
Я думаю только о Нём в своих постоянных моленьях.
За мной всегда наблюдает Его Отцовское Око.
Когда я сильно упала,
Бог пришёл за мной и сказал: «Дочь, Я тебя никому не отдам!»
Взял за руку меня и ведёт до сих пор за Собою,
Он со мной, даже когда молчит Адам…
26.08.07
Комментарий автора: Прошло почти 14 лет прежде, чем я поняла, как Он любит меня. Я молю, чтобы Он всем открыл Свою Отцовскую любовь. Это настоящее чудо!
Волкова Ирина,
Россия, Чита
Верю в Господа с 14 лет. Член Церкви ЕХБ "Антиохия" г. Чита с 1993 г. e-mail автора:volkova-ira@mail.ru
Прочитано 3460 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Слава Господу!Я тоже как подумаю о себе,так мурашки прошибают,а ОН не отворачиваеться,слышит,поднимает,ведет,наставляет,предостерегает и любит.Это же благодать-даром! Боже,милосердный как хорошо с ТОБОЙ!!!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)